November lalu, orang-orang dari Brasil ke Turki dan ke Jepang, mereka menemukan bahwa Google Translate untuk bahasa mereka tiba-tiba lebih akurat dan mudah dipahami. Itu karena kami memperkenalkan terjemahan mesin saraf - menggunakan jaringan syaraf dalam untuk menerjemahkan keseluruhan kalimat, bukan hanya ungkapan - untuk delapan bahasa secara keseluruhan. Selama beberapa minggu ke depan, perbaikan ini masuk ke Google Translate dalam lebih banyak bahasa, mulai sekarang dengan bahasa Hindi, Rusia dan Vietnam.


Terjemahan syaraf jauh lebih baik dari pada teknologi kita sebelumnya, karena kita menerjemahkan keseluruhan kalimat pada satu waktu, bukan potongan kalimat. (Tentu saja ada banyak mesin belajar sihir yang memotori ini di bawah tenda, yang bisa Anda baca di blog Penelitian.) Hal ini membuat terjemahan yang biasanya lebih akurat dan terdengar lebih dekat dengan cara orang berbicara dalam bahasa. Inilah salah satu contoh untuk menunjukkan berapa banyak peningkatannya:

Anda akan mendapatkan terjemahan baru ini secara otomatis di sebagian besar tempat Google Terjemahan tersedia: di aplikasi iOS dan Android, di translate.google.com, dan melalui Google Penelusuran dan aplikasi Google. Kami akan memperkenalkan terjemahan mesin saraf ke bahasa yang lebih banyak lagi dalam beberapa minggu ke depan, jadi perhatikan baik-baik terjemahan yang lebih lancar dan lebih lancar.

Akhirnya, tolong tetap berkontribusi ke Komunitas Terjemahan! Terjemahan kami masih jauh dari sempurna, dan ini membantu semua orang menggunakan Google Translate saat Anda menyarankan perbaikan